Hledání středního stupně v „Goblin Market“, příspěvek hosta Diane Zahler

Nepamatuji si přesně, kdy jsem poprvé četl báseň Christiny Rossetti „Goblin Market“. Mohlo to být na vysoké škole; mohlo to být, když to můj manžel, profesor literatury, učil ve třídě a sdílel to se mnou. Ale jako někdo, koho pohádky už dlouho fascinují, Okamžitě mě nadchl příběh dvou sester, jedné, která je očarována – prokletá – když jí ovoce, které jí nabízí skřet, a druhé, která musí najít způsob, jak zachránit svého staršího sourozence.

V určitém okamžiku v následujících letech jsem si uvědomil, že chci přepracovat „Gblin Market“ jako román pro děti. Měl vše, co děsivý, strašidelný a nakonec vykupitelský příběh potřeboval: zlo versus dobro; oškliví skřítci; hrdinka, která musí bojovat s vlastní hrůzou a najít způsob, jak zlomit kletbu. Ale když jsem se ponořil hlouběji do básně, uvědomil jsem si, jak je bohatá i jinými způsoby – a jak obtížné může být přetvořit ji jako příběh pro mladé čtenáře.